-
2007-08-28
《成名在望》 Almost Famous
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://nvsi.blogbus.com/logs/7962371.html
片名: Almost Famous
导 演: 卡梅伦.克劳 Cameron Crowe
主要演员: 比利·克鲁德普(Billy Crudup)
弗朗西斯·麦克汤玛德(Frances McDormand)
凯特·哈德森(Kate Hudson)
杰森·李(Jason Lee)
派屈克·福吉特(Patrick Fugit)
安娜·帕奎因(Anna Paquin)再一次再一次的看《成名在望》。
这部电影对我的意义,不仅仅是一部电影那么简单。
第一次是波比专门刻了盘,送我的。盘保存了很久。现在应该还在蛋蛋那儿。
那时候,我们是彼此孤独 却 心心相印的SICKBABY。
最近我忽然发现我忘记了很多,以前我觉得永远不会忘记的事情。
就像村上在《挪威的森林》开始写的:
“直子说:'希望你永远记得我。永远记得我这个人,我曾经在你身边。'
'永远记得,'我说道。'我怎么忘得了?'
尽管如此,这份记忆的确是已经离我远去,我已经忘掉太多事了。像现在,一边回忆一边写,就常会教我陷入一种不安的情绪。因为我担心自己也许会将最重要的记忆遗漏掉。说不定,这回忆早已在我体内的哪方阴暗的“记忆边疆”里化作春泥了呢!”
今天有人问起我跟蛋蛋如何认识的时候,我发现自己怎么努力,也想不起来,我们俩是怎样走到一起的了。我的记忆甚至已经有些颠倒。我记不得到底哪件事在前哪件事在后。它们恐怕也早已在体内一些黑暗的地方烂掉了吧。
看《成名在望》。姐姐说,这首歌唱尽了我离家的心声。然后Simon&Garfunkel的《America》在电影里响起,我忍不住再一次的落下了眼泪。
Let us be lovers we'll marry our fortunes together"
"I've got some real estate here in my bag"
So we bought a pack of cigarettes and Mrs. Wagner piesAnd we walked off to look for America
"Kathy," I said as we boarded a greyhound in Pittsburgh
"Michigan seems like a dream to me now"
It took me four days to hitchhike from saginaw
I've gone to look for America
Laughing on the bus
Playing games with the faces
She said the man in the gabardine suit was a spy
I said "be careful his bowtie is really a camera"
"Toss me a cigarette, I think there's one in my raincoat"
"We smoked the last one an hour ago"So I looked at the scenery, she read her magazine
And the moon rose over an open field"Kathy, I'm lost," I said, though I knew she was sleeping
I'm empty and aching and I don't know why
Counting the cars on the new jersey turnpike
They've all gone to look for America
All gone to look for AmericaAll gone to look for America
“点上蜡烛,听TOMMY的歌,你就会看到你的未来”
“one day,you'll be cool.”
收藏到:Del.icio.us








评论